Home » Bollywood Reporter »Spell bounding dialogues of Mughal-e-Azam
Spell bounding dialogues of Mughal-e-Azam 
Image
Akshay Kaushal, e24 bollywood.com
 
A cinematic landmark, Mughal-e-Azam is acknowledged as one of Indias best loved and most enduring films, distinguished by a screenplay matchless in elegance, intelligence and wit.
The movie itself was a big prodigy and its dialogues were phenomenal and out of this world. The writers of the dialogue Aman and Kamal Amrohi did a meticulous job and rendered their best handpicked dialogues to please the audience.
 
Few famous pieces of the magnum opus are
 
 Anarkali, when presented with thorns by Salim: "Jahe naseeb. Kaanton ko murjhane ka khauf nahin. (I am fortunate to receive thorns because thorns never wither)." While accepting the reward, Anarkali says, "Phool to murjhha jaate hain, lekin kaanTe daaman thham lete hain"
 
 Jodhabai: "Hamara Hindustan koi tumhare dil nahin hai laundi jispar hukumat kare (Our Hindustan is not your heart which a nautch girl can rule over)."
 
Salim: "Toh mere dil bhi aapka Hindusthan nahin hai, jo aap uspar hukumat kare (By the same token, my heart is not your Hindustan that you impose your will over it)."
 
And another masterpiece line which beautifies the atmosphere with its praise worthy words
 
Uthe janaaza jo kal humaara, qasam hai tumko na dena kaandha
Na ho mohabbat humari ruswa, ye aansuon ka payaam lelo !!